在足球的世界里,欧冠决赛无疑是最受瞩目的赛事之一。而在这场巅峰对决中,有一位意大利传奇歌手,他的歌声如同足球一样,跨越国界,触动人心。他就是波切利,这位在欧冠决赛中献唱的歌手,用他的音乐,为这场足球盛宴增添了无尽的魅力。
波切利的音乐之路
安德烈·波切利,1955年9月22日出生于意大利摩德纳,是一位享誉世界的意大利男高音歌唱家。他的歌声如天使般纯净,被誉为“歌剧之王”。波切利从小就对音乐有着浓厚的兴趣,他的音乐之路始于对歌剧的热爱。
| 时间 | 事件 |
|---|---|
| 1980年 | 波切利在意大利摩德纳参加歌唱比赛,获得第一名 |
| 1984年 | 波切利首次在意大利歌剧舞台上亮相,演唱《图兰朵》中的“今夜” |
| 1990年 | 波切利发行个人首张专辑《波切利》 |
| 1997年 | 波切利在悉尼歌剧院演唱,成为首位在此演唱的意大利男高音歌唱家 |
| 2000年 | 波切利获得格莱美奖“最佳古典音乐专辑”奖 |
| 2019年 | 波切利在欧冠决赛中献唱,成为首位在欧冠决赛中献唱的歌手 |
波切利与欧冠决赛
2019年6月1日,欧冠决赛在西班牙马德里举行。在这场巅峰对决中,波切利受邀为比赛献唱。他的歌声如同足球一样,跨越国界,触动人心。
波切利在欧冠决赛中演唱了哪些歌曲呢?
| 歌曲名称 | 演唱时间 |
|---|---|
| “NessunDorma” | 比赛开始前 |
| “TimetoSayGoodbye” | 比赛中场休息时 |
| “Contepartirò” | 比赛结束后 |
波切利的歌声在马德里体育场的上空回荡,将全场的气氛推向高潮。他的演唱不仅为比赛增添了艺术气息,更让全世界的球迷感受到了足球与音乐的完美融合。
波切利的歌声,触动人心
波切利的歌声,如同他的音乐一样,充满了情感。在欧冠决赛的舞台上,他的歌声触动了无数球迷的心。
以下是球迷对波切利演唱的评价:
| 球迷评价 |
|---|
| “波切利的歌声太美了,让人仿佛置身于音乐的世界。” |
| “他的歌声让我想起了家乡,让我感到无比温馨。” |
| “波切利的演唱为这场欧冠决赛增添了无尽的魅力。” |
波切利的歌声,如同足球一样,跨越国界,触动人心。他的音乐,让全世界的球迷感受到了足球与艺术的完美融合。
总结
波切利在欧冠决赛中的演唱,不仅为比赛增添了艺术气息,更让全世界的球迷感受到了足球与音乐的完美融合。他的歌声,如同足球一样,跨越国界,触动人心。相信在未来的日子里,波切利的音乐将继续陪伴着足球,为球迷们带来无尽的欢乐。
5.28欧冠决赛开幕式上安德烈。波切利唱的那首歌叫什么名字!
欧洲冠军联赛主题曲由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师G.F.Handel的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿Handel的著名颂歌《Zadok the Priest》的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成。
歌词:
Ceux sont les meilleurs equipes,〔法〕这些是最优的球队~
Es sind die aller besten Mannschaften,〔德〕他们是各色球队上上之选~
the main event.〔英〕盛事一桩……
Die Meister, die Besten,〔德〕全是冠军~最棒的~
Les grandes et les meilleurs!〔法〕最高贵和最好的!
Eine grosse stattliche Veranstaltung,〔德〕一场盛大华丽的赛事~
the main event:〔英〕盛事一桩……
These are the men,〔英〕他们是最佳人选~
Sie sind die Besten,〔德〕他们是最棒的~
These are the champions!〔英〕他们就是冠军!
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
UEFA Champions League Anthem
作曲:Tony Britten(GBR)
时间:1992
合唱:The Academy of St. Martin in the Fields Chorus(GBR)
演奏:The Royal Philharmonic Orchestra(GBR)
..
原曲:Zadok the Priest(From"Coronation Anthems")
作曲:George Frideric Handel(GBR, Born in GER, 1685-1759)
时间:1727
..
歌词:
..
Ce sont les meilleures equipes(法语)(他们是最好的球队)
Sie sind die allerbesten Mannschaften(德语)(他们是最好的球队)
The main event(英语)(最重要的赛事)
Die Meister(德语)(冠军们)
Die Besten(德语)(最好的球队)
Les grandes equipes(法语)(伟大的球队)
The champions(英语)(冠军们)
Une grande reunion(法语)(一个盛大的聚会)
Eine grosse sportliche Veranstaltung(德语)(一个伟大的体育赛事)
The main event(英语)(最重要的赛事)
Ils sont les meilleurs(法语)(他们是最好的)
Sie sind die Besten(德语)(他们是最好的)
These are the champions(英语)(他们是冠军)
Die Meister(德语)(冠军们)
Die Besten(德语)(最好的球队)
Les grandes equipes(法语)(伟大的球队)
The champions(英语)(冠军们)
Die Meister(德语)(冠军们)
Die Besten(德语)(最好的球队)
Les grandes equipes(法语)(伟大的球队)
The champions(英语)(冠军们)
0910赛季欧冠决赛主题曲是谁唱的
对的,就是他唱的!
Main Theme of Champions League
是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成(具体歌词见下)。由于UEFA并没有把此曲做成CD在市场上销售,所以网上很少有它的版本流传。
Ce sont les meilleures equipes这是最好的球队(法语)
Es sind die allerbesten Mannschaften这是最好的球队(德语)
The main event最重要的赛事(英语)
Die Meister冠军(德语)
Die Besten最好的(德语)
Les grandes equipes伟大的球队(法语)
The champions冠军(英语)
Une grande reunion盛会(法语)
Eine grosse sportliche Veranstaltung重要的体育盛会(德语)
The main event最重要的赛事(英语)
Ils sont les meilleures他们是最好的(法语)
Sie sind die Besten他们是最好的(德语)
These are the champions他们是冠军(英语)
Die Meister冠军(德语)
Die Besten最好的(德语)
Les grandes equipes伟大的球队(法语)
The champions冠军(英语)
Die Meister冠军(德语)
Die Besten最好的(德语)
Les grandes equipes伟大的球队(法语)
The champions冠军(英语)
0809欧冠决赛开场式中的歌曲, 盲人男高音唱的那首。
歌手:
意大利盲人男高音Andrea Bocelli(安德烈·波切利)
歌曲:
UEFA冠军联赛主题曲《Champions League》
说明:
UEFA冠军联赛主题曲《Champions League》由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师亨德尔的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿亨德尔的著名颂歌《Zadok the priest》(历代英国国王加冕时所唱的颂歌)的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成(具体歌词见下)。由于UEFA并没有把此曲做成CD在市场上销售,所以网上很少有它的版本流传。